翻译了“五金词”,却翻不出“握手情”...... 广交会上,高效AI替代不了这群年轻人
创始人
2026-05-09 04:04:19
0

作为中国对外开放与外贸发展的核心窗口,第139届广交会汇聚全球采购客商,持续解锁贸易与文化双向交流的全新可能。在这场全球贸易的盛会上,除了琳琅满目的“中国制造”,还有一群活跃在展位间的青年翻译。他们中有初出茅庐的国贸新生,有即将毕业的英语专业“老手”,也有半路出家的跨界实战派。在AI翻译盛行的当下,他们用亲身经历告诉我们:广交会不仅是商品的交易场,更是代际传承、文化交融与人性温度的展示台。

“跨界管家”

翻译的实战进阶之路

对于这群年轻的翻译而言,广交会是一场高强度的实战大考。无论是科班出身还是跨界实战,前期的充分准备都是他们的“基本功”。不同品类展位术语繁杂、产品属性差异极大,书本知识无法适配多变的线下场景,充足的参展准备,是翻译者站稳岗位的基础。

■广东外语外贸大学的姚同学与外国客商在展位合照。受访者供图

作为首次参展的新人,姚同学开展前主动接收企业下发的五金产品术语资料,提前梳理产品参数与基础卖点,但她坦言,书面资料难以和实物对应,只能作为基础铺垫,更多专业知识需要现场摸索学习。

■华南农业大学英语专业的谭同学(右一)在展位向外国客商介绍产品。受访者供图

华南农业大学英语专业的大四学生谭同学,已经累计参加了近10次大大小小的展会。作为英语科班生,她深知CATTI证书只是“敲门砖”,真正的挑战在于事前的充分准备——从生僻的工业术语到产品属性,必须烂熟于心。

由于与两家参展商建立了长期稳定的合作关系,她分别在本届广交会中先后担任五金、家居工艺品两大跨度极大的品类的展位翻译。“合作的次数多了,随机应变能力自然有所提升。”谭同学坦言,因为对产品极其熟悉,甚至在老板不在场时,她也能独立为客户讲解产品功能与报价。同时她摸索出专属获客技巧,掌握西班牙语基础问候语,主动破冰招揽客商。

■Bill与外国客商在展位合照。新快报记者金瑜/摄

而非科班出身的Bill则展现了另一种“硬核”适应力。他凭借工商管理背景和流利英语入行,每次面对跨度极大的产业,比如门窗、珠宝、五金等二十余个产业,每次开展前都会进行为期三天的高强度突击学习,快速吃透跨领域产品知识,将自己打磨成各品类“半个专家”。除此之外,他提前自学十余国基础问候用语,打磨商务礼仪与社交技巧,为现场跨文化破冰、商务洽谈做好全方位铺垫,完成从内向学生到全能型展会译者的蜕变。

记者观察

“厂二代”接班与“她力量”崛起

历经多届迭代,当下广交会早已不只是商品交易的赛场,客商群体、商贸模式持续更新,新生代接班、女性商业力量崛起、客商城市深度体验,成为本届展会三大鲜明新趋势。

广东外语外贸大学的姚同学在展位上发现了一个有趣的现象:今年来了许多“厂二代”。“很多外国客商是带着孩子一起来的,尤其是墨西哥等拉美地区的家族企业。”姚同学观察到,这些与她年龄相仿的年轻人,已经不是单纯来“玩”的,而是在现场学习父辈如何做生意,“这是一种很明显的代际传承趋势,感觉年轻人正在慢慢接管这个市场。”

■谭同学(左一)在展位上正向外国客商介绍产品。受访者供图

谭同学则在第二期工艺品展区,见证了全球贸易中“女性力量”的崛起。她接待了一家来自摩洛哥的四口之家,不同于传统印象中由父亲主导谈判的场景,这家生意的主心骨竟然是母亲。“父亲在一旁辅助,两个儿子在旁边学习,全程由母亲记笔记、询问价格、主控全场。”谭同学回忆道,当时小儿子甚至直言“我在等妈妈,因为她更了解产品和价格”。这种女性力量与商业智慧的结合,让她印象深刻。

这种代际更替与文化交流不仅发生在展馆内,也延伸到了展馆外。依托优质的城市配套与治安环境,不少外商借助参展契机深度漫游广州。姚同学在休息期间,带着一位初次来华的墨西哥“厂二代”朋友体验了广州的风土人情,打卡越秀公园、北京路,品尝地道早茶,这场“广式City Walk”成为了广交会“商务+旅游”新趋势的生动注脚。这位墨西哥朋友对广州的安全感赞不绝口:“在我们国家,手机拿出来几秒钟就要赶紧放回包里,因为怕被抢。但在广州,人人都能安心地拿着手机走在街上,我感到非常惊讶,大家都特别放松、很安全。”

在Bill眼中,广交会翻译早已超越了单纯的语言转换,演变成了一种多元化的“服务综合体”。现在的翻译不仅要懂销售、懂察言观色,往往还得兼任导游、司机甚至“马杀鸡”安排师。随着免签政策的开放,外国客商对广州的兴趣从展馆延伸到了城市深处。Bill不仅要在展位上谈生意,还会在闲暇时带客户打卡广州塔、陈家祠,甚至贴心地联系按摩馆缓解客户逛展的疲劳。这种“商务+旅游”的深度融合,让翻译成为了外国客商了解真实广州的重要窗口。

译场思考

AI仍缺乏灵活与温度

■外国客商在展位拿翻译器交流。新快报记者金瑜摄

资深从业者Bill告诉新快报记者,当前谷歌翻译、科大讯飞、智能翻译眼镜等AI设备较全面覆盖广交会各大展位,成为对接俄罗斯、中东、土耳其等非英语系小语种客商的辅助工具。面对当下AI翻译软件和智能设备的普及,三位青年翻译一致认为,AI翻译虽然高效,可以解决基础语言障碍,但无法适配复杂的商务博弈与跨文化社交场景,机器可翻译文字,却翻译不了人情与真诚。

姚同学服务的五金展位全程摒弃AI翻译设备。她认为,客商面对面洽谈时,依赖机器翻译会产生一种隔阂,丢失商务服务的真诚感。她观察到,外贸生意的核心从来不是冰冷的交易,而是人与人的信任,老客到访时的握手、互赠礼物、闲聊互动,都是AI无法复刻的商务价值。

在Bill看来,展会翻译早已是复合型服务岗位。Bill举了一个生动的例子:“做生意归根到底还是做人的生意,AI不会给客户倒茶。”他指出,真人翻译的核心价值在于“人情世故”和“变通”。例如,当老板用中文说客户离谱时,翻译需要将其润色成委婉的外交辞令;当谈判陷入僵局时,真人能通过察言观色提供情绪价值,而机器只能生硬地输出字面意思。

谭同学也补充道,AI翻译往往比较死板,只能做到字对字的直译,很难输出地道的口语表达。比如美国人道别时常说的“Toodles”或者“Catch you later”,机器很难精准传达这种带有文化色彩的亲切感。她分享了一段与埃及客商的难忘经历:这位精通五国语言的客商在洽谈时非常看重产品质量。在等待老板确认价格的间隙,客商哼唱起一首意大利语歌曲,谭同学顺势向他请教学习,这种轻松愉快的跨文化互动,不仅消除了谈判的紧张感,更促成了最终订单的达成。

广交会的舞台上,琳琅满目的“中国制造”是硬实力,而穿梭其间的青年翻译则是不可或缺的软实力。面对AI的冲击,他们用行动证明:生意场上的握手、谈判中的默契、文化间的破冰,终究需要“人”的温度。当机器能翻译一切时,唯有真诚与专业不可替代。这,或许就是广交会留给我们最深刻的启示。

■采写:新快报记者 金瑜

相关内容

热门资讯

腾讯研究院院长司晓:AI让文化... 文/羊城晚报全媒体记者 杭莹 扶贝贝 王丹阳图/羊城晚报全媒体记者 蔡嘉鸿视频/羊城晚报全媒体记者 ...
成都公安通报“一车辆悬挂低俗不... 5月22日晚,四川成都市公安局新都区分局发布警情通报:近日,有网民反映一车辆尾部悬挂低俗不雅标语,相...
从“怕检查”到“晒环境”,广州... “以前最怕城管来检查,现在每天不拍张照片发群里,反而觉得少了点什么。”清晨,广州市番禺区新造镇南裕大...
通讯|“饮茶成为俄罗斯年轻人的... 新华社莫斯科5月22日电 通讯|“饮茶成为俄罗斯年轻人的新风尚”——中国茶浸润俄罗斯日常新华社记者许...
文脉华章|守好文化初心 深挖塞... 央视网消息 文博盛宴正酣,文旅热浪迭起。2026年“5·18国际博物馆日”中国主会场系列活动在呼和浩...
巡回赛官宣 | 电竞粤超城市巡... 同脉客家魂,四城再聚首!继河源站硝烟未散第四赛区(客家赛区)战火重燃 电竞粤超城市巡回赛·清远站正式...
寻找下一个爆款!“阿嬷”在繁荣... 5月22日,2026文化强国建设高峰论坛“繁荣文艺创作论坛”在深圳举行。一众专家大咖聚焦“提升原创能...
“仙侠音乐之父”麦振鸿:我听“... “你也许不知道我本人,但是你一定听过我的作品。”5月22日下午,在2026文化强国建设高峰论坛“共建...
选手注意!全国青少年国防素养大... 文/羊城晚报全媒体记者 丰西西5月22日,2025—2026学年全国青少年国防素养大赛(广东赛区)选...
跑出高质量发展“加速度”——从... 城市是经济增长的重要引擎,也是观察大国经济质量的重要窗口。近期以来,我国各大城市一季度经济数据相继公...
腾讯研究院高级研究员刘莫闲:A... 5月22日,2026文化强国建设高峰论坛“共建数智人文湾区”论坛在深圳举行。来自学术界、商业界、文艺...
“喜点狮”在广州仅剩一家门店,... “在番禺永旺充的卡,不知道(门店)什么时候倒闭啦!请假半天,开将近一小时车程来这里把钱花完。”近日,...
AI赋能、专科联动、普惠延伸…... 5月20日是第16个“世界家庭医生日”。记者从广州市海珠区卫生健康局获悉,海珠区当天举办“2026年...
全省首个游戏二次元主题公园将签... 5月21日,“湾区潮涌 数链无界”数字文化出海前瞻会在第二十二届中国(深圳)国际文化产业博览交易会举...
记者手记丨从大熊猫到机器人——... 新华社伦敦5月22日电 记者手记|从大熊猫到机器人——外国人的“中国印象”悄然改变新华社记者高文成近...
为基层治理写下“广州海珠经验”... 文/羊城晚报全媒体记者 梁怿韬 通讯员 王晓冬图/通讯员提供记者5月22日从广州市海珠区获悉,海珠区...
美丽中国新疆行丨向沙而兴——一... □开栏语建设美丽中国,是全面建设社会主义现代化国家的重要目标,关乎中华民族永续发展,更连着各族群众的...
“中俄教育年”艺术教育交流系列... 中新社记者 蒋启明 摄5月21日,“中俄教育年”艺术教育交流系列活动开幕式在北京举行。图为俄罗斯歌曲...
何以中国·青绿人间丨一湖碧水的... 编者按:山为骨、水为脉、绿为魂。满目青绿,书写着中国式现代化的生态答卷。各地以实干践行“绿水青山就是...
生生不息的美好,何以常驻岭南大... 统筹:李琳 杨格策划:陈海敏设计:汪婉莹AI审核:杨格校对:陈学德AI工具:即梦